Хореографическую версию«Евгения Онегина», созданную Борисом Эйфманом, можно считать энциклопедией русской жизни конца XX века
«Братья Карамазовы», «Чайка», «Анна Каренина», «Онегин»... Эти названия великих произведений русской литературы сегодня украшают афишу балетного фестиваля, посвященного творчеству самого знаменитого петербургского хореографа Бориса Эйфмана (1-4 марта). Да и у самого фестиваля, проходящего в Санкт-Петербурге, название - тоже, словно пришедшее из литературы: «Новое пространство для слова».
Последнюю премьеру Театра балета Бориса Эйфмана - спектакль «Онегин» в апреле увидит и московская публика, а зимой - Париж, на закрытии Года России во Франции.
Энциклопедией русской жизни XIX века называли роман в стихах Пушкина «Евгений Онегин» современники автора. Хореографическую версию Бориса Эйфмана скорее можно считать энциклопедией русской жизни конца XX века: романтик-поэт Ленский превратился в рок-музыканта, а главный герой - дворянин, денди Онегин надел на себя малиновый пиджак - словно «новый русский» 90-х годов. Впрочем, балетный провокатор Эйфман уверяет, что «не хотел заниматься пошлой актуализацией классического сюжета, а сделал анализ сегодняшнего дня с позиции вечных сюжетов, которые есть в русской литературе».
«История моего «Онегина» начинается в 90-х годах. Это период ломки психологии человека, когда очень много талантливых людей не нашли себя, не реализовали, стали как бы лузерами. И очень много пены, посредственности вышло наверх путем каких-то махинаций. Вот для меня тип Онегина - это тип человека, который сломался в этих сложных обстоятельствах истории России и не нашел себя. Любовь - его последняя надежда сохранить себя в этой жизни. И эта проблема счастья, которое было так близко, но не состоялось, мне близка и понятна», - говорит Борис Эйфман.
Обращаясь к литературной классике, Эйфман, как правило, создает собственное высказывание на современные темы. Например, в романе Толстого «Анна Каренина» он увидел очень распространенный сегодня тип женщины, поглощенной, раздавленной страстью, способной даже бросить собственного ребенка ради любви к мужчине. Коллизии пьесы Чехова «Чайка» Эйфман переносит в балетную среду и ведет разговор о поиске новых форм, о любви и карьере.
«Именно в классической русской литературе я нахожу нужную для своих балетов драматургию, благодаря которой затем говорю о своем, - уверяет Эйфман. - Я начал сочинять рано. В 16 лет у меня была своя труппа. Прошло много-много лет, но я продолжаю тяготеть к хорошей, высокой литературе, которая является для меня основой. Я всегда пытаюсь открыть неизвестное в известном, я никогда не иллюстрировал тексты. Было разное: ставил бессюжетные балеты - «Реквием», «Мой Иерусалим», спектакли о творческих личностях - Мольер, Чайковский, комические балеты. Но литература - основа той драматургии, без которой театр для меня существовать не может».
Зарубежные театральные критики прозвали Бориса Эйфмана «создателем нового балетного языка» - языка метафоры, в котором сплавлены и классическая лексика, и танец модерн, и даже элементы восточных единоборств и акробатические движения. А что же дальше, как будет развиваться балет в XXI веке?
«Это зависит от того, - продолжает Борис Эйфман, - появятся ли новые творческие лидеры. Весь мир ощущает сегодня кризис новых идей, имен, форм. Но я сейчас наблюдаю, очень многие так называемые авангардные хореографы, которые делали абстрактные композиции, все больше и больше обращаются к сюжетному балету. То, чему я посвятил свою творческую жизнь, находит резонанс даже в их творчестве. Поэтому я очень надеюсь, что будущее балета все-таки связано с театром. Откуда балетное искусство родилось, туда оно и вернется».
Оценить статью: