Все новости
 Россия победила словаков единством
 НАТО обновляет смысл жизни
 "Политическая "рубка" вокруг Ирана идет до сих пор"
 "Русская деревня" ждет гостей ("Вестник Кипра", Кипр)
 Русская служба. Выпуск новостей

The Guardian

"The Guardian" - ежедневная газета, основана в Манчестере в 1821 году как The Manchester Guardian. В 1959 году сменила название на нынешнее, в 1964 г. редакция переехала в Лондон. Воскресный выпуск оформлен в виде газеты The Observer (стала частью группы Guardian в 1993 г.). The Guardian  выпускается в среднем в количестве 358 844 экземпляров, ее опережают только The Daily Telegraph и Times. На четвертом месте находится The Independent.The Guardian Weekly, распространяющаяся по всему миру, обеспечивает компактный обзор четырех газет. Она содержит статьи из The Guardian, из воскресной газеты The Observer, сообщения, дополнения и книжные обозы из Washington Post, а также переведенные статьи из Le Monde.

Категория: зарубежные / иностранные / мировые СМИ
Каталог: иносми / инопресса
Страна: СМИ Великобритании
Facebook: The Guardian
Twitter: The Guardian

 
Испытание солидарности

А. Михник: Испытание солидарности ("The Guardian", Великобритания)

10 ноября 2009 17:15

Падение Берлинской стены началось у нас в Польше. Но, несмотря на все достижения, люди испытывают глубокую неудовлетворенность

Падение Берлинской стены: Потерянные десятилетия ("The Guardian", Великобритания)

10 ноября 2009 14:03

Когда двадцать лет назад пала Берлинская стена, это был не конец истории, а ее новый виток, за который мы должны благодарить одного верного партийца. На вопрос журналиста о том, когда заработают новые правила, разрешающие восточным немцам пересекать границу, представитель Центрального комитета СЕПГ Гюнтер Шабовски сымпровизировал: «Насколько я знаю...

Британия и Россия должны быть партнерами ("The Guardian", Великобритания)

6 ноября 2009 15:42

Перезагрузка или исправление? Долгожданный визит Дэвида Милибэнда в Москву - первый визит британского министра иностранных дел за пять лет - не привел к прорыву в двусторонних отношениях между Великобританией и Россией. Но сегодня существует уникальный шанс сделать нечто большее, чем просто исправить отношения.

Ангела Меркель: Когда пала Берлинская стена, я была в бане ("The Guardian", Великобритания)

6 ноября 2009 12:50

Прагматичная канцлер Германии признается, что исторические события 1989 года не заставили ее изменить планы

1989 год изменил мир. Но что стало с Европой? ("The Guardian", Великобритания)

5 ноября 2009 14:48

Год революций: Европа, погрязшая в нарциссизме малых различий, не умеет жить в мире, созданию которого способствовали ее революции

Из России с любезностями ("The Guardian", Великобритания)

3 ноября 2009 11:00

В британо-российских отношениях существует один большой парадокс. За последние шесть лет объем торговли между двумя странами утроился, а Британия занимает четвертое место в мире по инвестициям в российскую экономику. На юго-востоке Англии живут около 250 000 россиян. Но отношения между представителями той избранной группы, задача которой - налаживать контакты, между британскими и российскими дипломатами, складываются из рук вон плохо.

Россия готова открыть новую главу ("The Guardian", Великобритания)

2 ноября 2009 14:00

Британия позволила политическим разногласиям перелиться через край, но визит Милибэнда в Москву может стать новым стартом

Туркменбаши–2? В азиатской стране один культ личности плавно переходит в другой ("The Guardian", Великобритания)

2 ноября 2009 12:40

После трех лет обещаний президент решил обратить время вспять

Сама мысль о том, что убийца и лжец Блэр станет президентом ЕС, кажется безумной ("The Guardian", Великобритания)

27 октября 2009 16:20

Если бывший премьер, отдавший приказ о неспровоцированном нападении на Ирак, займет этот пост, появится возможность привлечь его к ответственности за совершенные преступления

«Лучше делить хорошего мужчину с кем-то, чем жить одной» ("The Guardian", Великобритания)

27 октября 2009 15:33

О том, как бороться с рецессией, расскажет научная работа о полигамии в России

«Германский вопрос» поставил Британию в тупик ("The Guardian", Великобритания)

22 октября 2009 20:00

Теперь мы знаем всю правду о том, как Тэтчер сопротивлялась объединению Германии, но сегодняшние консерваторы ничему не научились

Запад демонстрирует высокомерие ("The Guardian", Великобритания)

22 октября 2009 10:00

Абсурдные ожидания, связывавшиеся с выборами в Афганистане - лишь фиговый листок для амбиций лидеров, ослепленных соблазном «маленьких победоносных войн»

Россия изменилась. Мы теперь открыто говорим о сталинской эпохе ("The Guardian", Великобритания)

21 октября 2009 14:26

В российских СМИ, культуре и образовании нет тенденций к замалчиванию прошлого

Голливуд начинает съемки фильма о российско-грузинской войне ("The Guardian", Великобритания)

21 октября 2009 12:06

В «антивоенной» картине режиссера Ренни Харлина, автора знаменитой ленты «Скалолаз», Саакашвили сыграет Энди Гарсия

Когда идет «война за демократию», общественное мнение значения не имеет ("The Guardian", Великобритания)

16 октября 2009 11:32

Эскалация военных действий в Афганистане призвана «спасти лицо» Запада - и неважно, что думают об этом афганцы или граждане самих западных стран 

Вердикт, неутешительный для Москвы ("The Guardian", Великобритания)

14 октября 2009 17:15

В докладе ЕС о российско-грузинском конфликте на Москву возлагается больше ответственности, чем принято считать

Сильвио Берлускони наконец предстал перед правосудием ("The Guardian", Великобритания)

9 октября 2009 14:01

Вчерашняя реакция Сильвио Берлускони, которого конституционный суд Италии лишил иммунитета к уголовному преследованию, заключалась в нападках на судей. При трех предыдущих итальянских президентах, заявил он, верховный суд страны наводнили опасные левацкие элементы. Эти трое президентов – Оскар Скальфаро, ревностный католик и антикоммунист, Карло Чампи, банкир и технократ, и Джорджио Наполитано, бывший коммунист и всеми уважаемый сторонник конституционности.

Внимание США больше не приковано к Европе ("The Guardian", Великобритания)

8 октября 2009 15:25

Если после референдума в Ирландии мы хотим, чтобы у ЕС появилась эффективная внешняя политика, никто кроме нас ее не выработает. Администрация Обамы примет Европу такой, какой мы ее сделаем.

Крайне правые Латвии: неприятные истины, игнорируемые тори ("The Guardian", Великобритания)

5 октября 2009 16:35

Тори игнорируют подлинную историю латышского легиона, организации, в составе которой были убежденные нацисты, повинные в уничтожении евреев этой страны.

Не просто очередная российская агрессия ("The Guardian", Великобритания)

2 октября 2009 17:04

Конфликт между Россией и Грузией был трагедией, ответственность за которую несет не одна страна

 

Выбор читателей

 

СМИ России

 

Ваше мнение

Что, на ваш взгляд, может спасти еврозону?
Введите текст, написанный на картинке

Загрузить другую картинку
 
 
 
Загружается, подождите...
Rambler's Top100